D'abord une petite définition pour ceux qui ne connaissent pas encore ces petites choses toutes mignonnes que sont les "kaoanis" (ou "kaos", "kao-anis", "face-mark animations").
Voici en premier lieu la définition de "kao" trouvée sur le net, dans plusieurs dictionnaires:
Du japonais "kao maaku" . "kao" signifie "visage" et "maaku" est la traduction phonétique de "Mark". Donc "Kao Maaku" signifie "marque de
visage" , ou "symbole de visage" . Le terme désigne les smilies vus de face, tels que celui-ci : (*-*). La traduction du japonais est de la part d'un lecteur internaute prénommé
Franck.
Au début, je pensais que "kao" et "kao-ani" c'était la même chose, mais en fait, d'après ce que j'ai compris (j'ai peut-être mal compris aussi, je préviens d'avance, au cas où), le "ani" c'est pour
"animation", donc un kao c'est simplement un smiley japonais vu de face: (^_^)
Et un kao-
ani c'est un smiley japonais animé qui, en général, a l'air de flotter, comme ci-dessous:
Tout comme les smilies classiques, on peut les faire soi-même; j'ai donc décidé de me lancer dans la création de kaos (j'utiliserai ce terme qui est plus court même si ce n'est pas vraiment
correct).
Je n'en suis qu'au tout début, voici mon tout premier, pas très original, mais il s'agissait d'un essai, et je compte en faire d'autres quand j'aurai "la main" pour les fabriquer ^^
>> Sommaire:
Mini Kaos
Derniers Commentaires